Wechat微信公众号 CBibleWorld/BibleEngine/Bible101 Telgram电报频道 BibleWorld QQ群 4619600/226112909/226112998

威斯敏斯特信条证明经文9-16章

来自基督徒百科
跳到导航 跳到搜索

第九章 论自由意志

第一节

1

太 17:12 只是我告诉你们,以利亚已经来了,人却不认识他,竟任意待他。人子也将要这样受他们的害。”

雅 1:14 但各人被试探,乃是被自己的私欲牵引诱惑的。

申 30:19 我今日呼天唤地向你作见证,我将生死、祸福陈明在你面前,所以你要拣选生命,使你和你的后裔都得存活。

第二节

2

传 7:29 我所找到的,只有一件,就是 神造人原是正直,但他们寻出许多巧计。

创 1:26  神说:“我们要照着我们的形象,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜和全地,并地上所爬的一切昆虫。”


3

创2:16-17;创3:6 创 2:16 耶和华 神吩咐他说:“园中各样树上的果子,你可以随意吃; 创 2:17 只是分别善恶树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死!” 创 3:6 于是女人见那棵树的果子好作食物,也悦人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了;又给她丈夫,她丈夫也吃了。

第三节

4

罗5:6;罗8:7 罗 5:6 因我们还软弱的时候,基督就按所定的日期为罪人死。 罗 8:7 原来体贴肉体的,就是与 神为仇;因为不服 神的律法,也是不能服。

约 15:5 我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么。


5

罗3:10,12 罗 3:10 就如经上所记:“没有义人,连一个也没有; 罗 3:12 都是偏离正路,一同变为无用;没有行善的,连一个也没有。


6

弗2:1,5弗 2:1 你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。 弗 2:5 当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。

西 2:13 你们从前在过犯和未受割礼的肉体中死了, 神赦免了你们(或作“我们”)一切过犯,便叫你们与基督一同活过来;


7

约6:44,65 约 6:44 若不是差我来的父吸引人,就没有能到我这里来的;到我这里来的,在末日我要叫他复活。约 6:65 耶稣又说:“所以我对你们说过,若不是蒙我父的恩赐,没有人能到我这里来。”

林前 2:14 然而,属血气的人不领会 神圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道;因为这些事惟有属灵的人才能看透。

弗2:2-5 弗 2:2 那时,你们在其中行事为人,随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。 弗 2:3 我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。 弗 2:4 然而 神既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱, 弗 2:5 当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。

多3:3-5多 3:3 我们从前也是无知、悖逆、受迷惑,服事各样私欲和宴乐,常存恶毒(或作“阴毒”)嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。 多 3:4 但到了 神我们救主的恩慈和他向人所施的慈爱显明的时候, 多 3:5 他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。

第四节

8

西 1:13 他救了我们脱离黑暗的权势,把我们迁到他爱子的国里;

约8:34,36 约 8:34 耶稣回答说:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的就是罪的奴仆。约 8:36 所以天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了。


9

腓 2:13 因为你们立志行事,都是 神在你们心里运行,为要成就他的美意。

罗6:18,22 罗 6:18 你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。罗 6:22 但现今你们既从罪里得了释放,作了 神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。


10

加 5:17 因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌,使你们不能作所愿意作的。

罗7:15,18,19,21,23 罗 7:15 因为我所作的,我自己不明白;我所愿意的,我并不作;我所恨恶的,我倒去作。罗 7:18 我也知道在我里头,就是我肉体之中,没有良善;因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。 罗 7:19 故此,我所愿意的善,我反不作;我所不愿意的恶,我倒去作。罗 7:21 我觉得有个律,就是我愿意为善的时候,便有恶与我同在。 罗 7:23 但我觉得肢体中另有个律和我心中的律交战,把我掳去,叫我附从那肢体中犯罪的律。

第五节

弗 4:13 直等到我们众人在真道上同归于一,认识 神的儿子,得以长大成人,满有基督长成的身量;

来 12:23 有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的 神和被成全之义人的灵魂,

约一 3:2 亲爱的弟兄啊,我们现在是 神的儿女,将来如何,还未显明;但我们知道,主若显现,我们必要象他,因为必得见他的真体。

犹 1:24 那能保守你们不失脚,叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的我们的救主独一的 神,

英文

[1] MAT 17:12 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. JAM 1:14 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed. DEU 30:19 I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both thou and thy seed may live.

[2] ECC 7:29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. GEN 1:26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

[3] GEN 2:16 And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: 17 But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. 3:6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.

[4] ROM 5:6 For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. 8:7 Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be. JOH 15:5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.

[5] ROM 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one. 12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.

[6] EPH 2:1 And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins. 5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved). COL 2:13 And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses.

[7] JOH 6:44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. 65 And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father. EPH 2:2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: 3 Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others. 4 But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, 5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;). 1CO 2:14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. TIT 3:3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 4 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, 5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost.

[8] COL 1:13 Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son. JOH 8:34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin. 36 If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

[9] PHI 2:13 For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure. ROM 6:18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. 22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

[10] GAL 5:17 For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would. ROM 7:15 For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I. 18 For I know that in me(that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not. 19 For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do. 21 I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me. 23 But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

[11] EPH 4:13 Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ. HEB 12:23 To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect. 1JO 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. JUD 24 Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy.

第十章 论有效的恩召

第一节

1

帖后2:13,14 帖后 2:13 主所爱的弟兄们哪,我们本该常为你们感谢 神,因为他从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。 帖后 2:14  神藉我们所传的福音召你们到这地步,好得着我们主耶稣基督的荣光。

林后3:3,6 林后 3:3 你们明显是基督的信,藉着我们修成的;不是用墨写的,乃是用永生 神的灵写的;不是写在石版上,乃是写在心版上。 林后 3:6 他叫我们能承当这新约的执事,不是凭着字句,乃是凭着精意;因为那字句是叫人死,精意是叫人活(“精意”或作“圣灵”)。


2

罗8:30;罗11:7 罗 8:30 预先所定下的人又召他们来,所召来的人又称他们为义,所称为义的人又叫他们得荣耀。 罗 11:7 这是怎么样呢?以色列人所求的,他们没有得着;惟有蒙拣选的人得着了,其余的就成了顽梗不化的。

弗1:10-11弗 1:10 要照所安排的,在日期满足的时候,使天上地上一切所有的,都在基督里面同归于一。 弗 1:11 我们也在他里面得了基业(“得”或作“成”),这原是那位随己意行作万事的,照着他旨意所预定的,


3

罗 8:2 因为赐生命圣灵的律,在基督耶稣里释放了我,使我脱离罪和死的律了。

弗2:1-5弗 2:1 你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。 弗 2:2 那时,你们在其中行事为人,随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。 弗 2:3 我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。 弗 2:4 然而 神既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱, 弗 2:5 当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。

4

徒 26:18 我差你到他们那里去,要叫他们的眼睛得开,从黑暗中归向光明,从撒但权下归向 神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成圣的人同得基业。’

林前2:10,12 林前 2:10 只有 神藉着圣灵向我们显明了,因为圣灵参透万事,就是 神深奥的事也参透了。 林前 2:12 我们所领受的,并不是世上的灵,乃是从 神来的灵,叫我们能知道 神开恩赐给我们的事。

弗1:17-18弗 1:17 求我们主耶稣基督的 神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵赏给你们,使你们真知道他; 弗 1:18 并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望,他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀


5

结 36:26 我也要赐给你们一个新心,将新灵放在你们里面。又从你们的肉体中除掉石心,赐给你们肉心。


6

结 11:19 我要使他们有合一的心,也要将新灵放在他们里面,又从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心。

腓 2:13 因为你们立志行事,都是 神在你们心里运行,为要成就他的美意。

申 30:6 耶和华你 神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽性爱耶和华你的 神,使你可以存活。

结 36:27 我必将我的灵,放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。

7

弗 1:19 并知道他向我们这信的人所显的能力,是何等浩大,

约6:44-45约 6:44 若不是差我来的父吸引人,就没有能到我这里来的;到我这里来的,在末日我要叫他复活。 约 6:45 在先知书上写着说:‘他们都要蒙 神的教训。’凡听见父之教训又学习的,就到我这里来。


8

歌 1:4 愿你吸引我,我们就快跑跟随你。王带我进了内室,我们必因你欢喜快乐;【众人:】我们要称赞你的爱情,胜似称赞美酒。【佳偶:】他们爱你是理所当然的。

诗 110:3 当你掌权的日子(或作“行军的日子”),你的民要以圣洁的妆饰为衣(或作“以圣洁为妆饰”),甘心牺牲自己;你的民多如清晨的甘露(或作“你少年时光耀如清晨的甘露”)。

约 6:37 凡父所赐给我的人,必到我这里来;到我这里来的,我总不丢弃他。

罗6:16-18罗 6:16 岂不晓得你们献上自己作奴仆,顺从谁,就作谁的奴仆吗?或作罪的奴仆,以至于死;或作顺命的奴仆,以至成义。 罗 6:17 感谢 神!因为你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。 罗 6:18 你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。

第二节

9

提后 1:9  神救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意和恩典。这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的;

多3:4-5 多 3:4 但到了 神我们救主的恩慈和他向人所施的慈爱显明的时候, 多 3:5 他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。

弗2:4-5,8-9 弗 2:4 然而 神既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱, 弗 2:5 当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。 弗 2:8 你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是 神所赐的; 弗 2:9 也不是出于行为,免得有人自夸。

罗 9:11 (双子还没有生下来,善恶还没有作出来,只因要显明 神拣选人的旨意,不在乎人的行为,乃在乎召人的主)。


10

林前 2:14 然而,属血气的人不领会 神圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道;因为这些事惟有属灵的人才能看透。

罗 8:7 原来体贴肉体的,就是与 神为仇;因为不服 神的律法,也是不能服。

弗 2:5 当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。


11

约 6:37 凡父所赐给我的人,必到我这里来;到我这里来的,我总不丢弃他。

结 36:27 我必将我的灵,放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。

约 5:25 我实实在在地告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见 神儿子的声音,听见的人就要活了。

第三节

12

路18:15-16 路 18:15 有人抱着自己的婴孩来见耶稣,要他摸他们;门徒看见就责备那些人。 路 18:16 耶稣却叫他们来,说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们;因为在 神国的,正是这样的人。

徒2:38,39 徒 2:38 彼得说:“你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵; 徒 2:39 因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主我们 神所召来的。”

约3:3,5 约 3:3 耶稣回答说:“我实实在在地告诉你,人若不重生,就不能见 神的国。” 约 3:5 耶稣说:“我实实在在地告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进 神的国。

约一 5:12 人有了 神的儿子就有生命;没有 神的儿子就没有生命。

罗 8:9 如果 神的灵住在你们心里,你们就不属肉体,乃属圣灵了。人若没有基督的灵,就不是属基督的。


13

约 3:8 风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去;凡从圣灵生的,也是如此。”


14

约一 5:12 人有了 神的儿子就有生命;没有 神的儿子就没有生命。

徒 4:12 除他以外,别无拯救;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”

第四节

15

太 22:14 因为被召的人多,选上的人少。”


16

太7:22;太13:20-21 太 7:22 当那日必有许多人对我说:‘主啊,主啊,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行许多异能吗?’ 太 13:20 撒在石头地上的,就是人听了道,当下欢喜领受; 太 13:21 只因心里没有根,不过是暂时的;及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。

来6:4-5 来 6:4 论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味、又于圣灵有分、 来 6:5 并尝过 神善道的滋味、觉悟来世权能的人,


17

约6:64-66;约8:24 约 6:64 只是你们中间有不信的人。”耶稣从起头就知道谁不信他,谁要卖他。 约 6:65 耶稣又说:“所以我对你们说过,若不是蒙我父的恩赐,没有人能到我这里来。” 约 6:66 从此,他门徒中多有退去的,不再和他同行。 约 8:24 所以我对你们说,你们要死在罪中,你们若不信我是基督,必要死在罪中。”


18

徒 4:12 除他以外,别无拯救;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”

约 14:6 耶稣说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。

弗 2:12 那时,你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,没有 神。

约4:22;约17:3 约 4:22 你们所拜的,你们不知道;我们所拜的,我们知道,因为救恩是从犹太人出来的。约 17:3 认识你独一的真 神,并且认识你所差来的耶稣基督;这就是永生。


19

约贰1:9-11 约二 1:9 凡越过基督的教训不常守着的,就没有 神;常守这教训的,就有父又有子。 约二 1:10 若有人到你们那里,不是传这教训,不要接他到家里,也不要问他的安; 约二 1:11 因为问他安的,就在他的恶行上有分。

林前 16:22 若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来。

加1:6-8 加 1:6 我希奇你们这么快离开那藉着基督之恩召你们的,去从别的福音。 加 1:7 那并不是福音,不过有些人搅扰你们,要把基督的福音更改了。 加 1:8 但无论是我们,是天上来的使者,若传福音给你们,与我们所传给你们的不同,他就应当被咒诅。


英文

[1] ROM 8:30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified. 11:7 What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded. EPH 1:10 That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him: 11 In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will.

[2] 2TH 2:13 But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth: 14 Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. 2CO 3:3 Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart. 6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.

[3] ROM 8:2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death. EPH 2:1 And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; 2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: 3 Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others. 4 But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, 5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved). 2TI 1:9 Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began, 10 But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel.

[4] ACT 26:18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me. 1CO 2:10 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. 12 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. EPH 1:17 That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him: 18 The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints.

[5] EZE 36:26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.

[6] EZE 11:19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh. PHI 2:13 For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure. DEU 30:6 And the Lord thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live. EZE 36:27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

[7] EPH 1:19 And what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power. JOH 6:44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.

[8] SON 1:4 Draw me, we will run after thee. PSA 110:3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth. JOH 6:37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. ROM 6:16 Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? 17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. 18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

[9] 2TI 1:9 Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began. TIT 3:4 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, 5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost. EPH 2:4 But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, 5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved). 8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: 9 Not of works, lest any man should boast. ROM 9:11 For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth.

[10] 1CO 2:14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. ROM 8:7 Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be. EPH 2:5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved).

[11] JOH 6:37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. EZE 36:37 Thus saith the Lord God; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock. JOH 5:25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

[12] LUK 18:15 And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them. 16 But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. ACT 2:38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. 39 For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call. JOH 3:3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. 5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. 1JO 5:12 He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life. ROM 8:9 But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.

[13] JOH 3:8 The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

[14] 1JO 5:12 He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life. ACT 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.

[15] MAT 22:14 For many are called, but few are chosen.

[16] MAT 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it; 21 Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. HEB 6:4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost, 5 And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come.

[17] JOH 6:64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him. 65 And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father. 66 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. 8:24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.

[18] ACT 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved. JOH 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. EPH 2:12 That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world. JOH 4:22 Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews. 17:3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

[19] 2JO 1:9 Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. 10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed: 11 For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds. 1CO 16:22 If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha. GAL 1:6 I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: 7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. 8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.

第十一章 论称义

第一节

1

罗8:30;罗3:24 罗 8:30 预先所定下的人又召他们来,所召来的人又称他们为义,所称为义的人又叫他们得荣耀。 罗 3:24 如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。


2

罗4:5-8 罗 4:5 惟有不作工的,只信称罪人为义的 神,他的信就算为义。 罗 4:6 正如大卫称那在行为以外蒙 神算为义的人是有福的。 罗 4:7 他说:“得赦免其过,遮盖其罪的,这人是有福的。 罗 4:8 主不算为有罪的,这人是有福的。”

林后5:19,21 林后 5:19 这就是 神在基督里,叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上,并且将这和好的道理托付了我们。林后 5:21  神使那无罪的(“无罪”原文作“不知罪”),替我们成为罪,好叫我们在他里面成为 神的义。

罗3:22,24,25,27,28 罗 3:22 就是 神的义,因信耶稣基督加给一切相信的人,并没有分别;罗 3:24 如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。 罗 3:25  神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,借着人的信,要显明 神的义;因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪,罗 3:27 既是这样,哪里能夸口呢?没有可夸的了。用何法没有的呢?是用立功之法吗?不是,乃用信主之法。 罗 3:28 所以(有古卷作“因为”)我们看定了:人称义是因着信,不在乎遵行律法。

多3:5,7 多 3:5 他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。 多 3:7 好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣(或作“可以凭着盼望承受永生”)。

弗 1:7 我们藉这爱子的血,得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。 (CUVS)

耶 23:6 在他的日子,犹大必得救,以色列也安然居住。他的名必称为耶和华我们的义。” (CUVS)

林前1:30-31 林前 1:30 但你们得在基督耶稣里是本乎 神, 神又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。 林前 1:31 如经上所记:“夸口的,当指着主夸口。”

罗5:17-19 罗 5:17 若因一人的过犯,死就因这一人作了王;何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中作王吗? 罗 5:18 如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪;照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。 罗 5:19 因一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了。


3

徒 10:43 众先知也为他作见证,说:‘凡信他的人,必因他的名,得蒙赦罪。’” (CUVS)

加 2:16 既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义,因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。 (CUVS)

腓 3:9 并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信 神而来的义, (CUVS)

徒13:38-39 徒 13:38 所以弟兄们,你们当晓得:赦罪的道是由这人传给你们的。 徒 13:39 你们靠摩西的律法,在一切不得称义的事上信靠这人,就都得称义了。 (和合本 CUV)

弗2:7-8 弗 2:7 要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。 弗 2:8 你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是 神所赐的; (和合本 CUV)

第二节

4

约 1:12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作 神的儿女。 (CUVS)

罗3:28;罗5:1 罗 3:28 所以(有古卷作“因为”)我们看定了:人称义是因着信,不在乎遵行律法。罗 5:1 我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与 神相和。


5

雅2:17,22,26 雅 2:17 这样,信心若没有行为就是死的。 雅 2:22 可见信心是与他的行为并行,而且信心因着行为才得成全。 雅 2:26 身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。

加 5:6 原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼,全无功效;惟独使人生发仁爱的信心才有功效。

第三节

6

罗5:8-10,19 罗 5:8 惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死, 神的爱就在此向我们显明了。 罗 5:9 现在我们既靠着他的血称义,就更要藉着他免去 神的忿怒。 罗 5:10 因为我们作仇敌的时候,且藉着 神儿子的死,得与 神和好;既已和好,就更要因他的生得救了。 罗 5:19 因一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了。

提前2:5-6 提前 2:5 因为只有一位 神,在 神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。 提前 2:6 他舍自己作万人的赎价,到了时候,这事必证明出来。

来10:10,14 来 10:10 我们凭这旨意,靠耶稣基督只一次献上他的身体,就得以成圣。来 10:14 因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。

但9:24,26 但 9:24 “为你本国之民和你圣城,已经定了七十个七。要止住罪过,除净罪恶,赎尽罪孽,引进(或作“彰显”)永义,封住异象和预言,并膏至圣者(“者”或作“所”)。但 9:26 过了六十二个七,那受膏者(“那”或作“有”)必被剪除,一无所有。必有一王的民来毁灭这城和圣所,至终必如洪水冲没。必有争战,一直到底,荒凉的事已经定了。

赛53:4-6,10-12 赛 53:4 他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦;我们却以为他受责罚,被 神击打苦待了。 赛 53:5 哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤;因他受的刑罚我们得平安,因他受的鞭伤我们得医治。 赛 53:6 我们都如羊走迷,各人偏行己路,耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。 赛 53:10 耶和华却定意(或作“喜悦”)将他压伤,使他受痛苦。耶和华以他为赎罪祭(或作“他献本身为赎罪祭”)。他必看见后裔,并且延长年日,耶和华所喜悦的事,必在他手中亨通。 赛 53:11 他必看见自己劳苦的功效,便心满意足。有许多人,因认识我的义仆得称为义,并且他要担当他们的罪孽。 赛 53:12 所以,我要使他与位大的同分,与强盛的均分掳物。因为他将命倾倒,以致于死,他也被列在罪犯之中;他却担当多人的罪,又为罪犯代求。


7

罗 8:32  神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗? (CUVS)


8

林后 5:21  神使那无罪的(“无罪”原文作“不知罪”),替我们成为罪,好叫我们在他里面成为 神的义。 (CUVS)

太 3:17 从天上有声音说:“这是我的爱子,我所喜悦的。” (CUVS)

弗 5:2 也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物,献与 神。 (CUVS)


9

罗 3:24 如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。 (CUVS)

弗 1:7 我们藉这爱子的血,得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。 (CUVS)


10

罗 3:26 好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。 (CUVS)

弗 2:7 要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。 (CUVS)

第四节

11

加 3:8 并且圣经既然预先看明, 神要叫外邦人因信称义,就早已传福音给亚伯拉罕,说:“万国都必因你得福。”

彼前1:2,19,20 。 彼前 1:2 就是照父 神的先见被拣选,藉着圣灵得成圣洁,以致顺服耶稣基督,又蒙他血所洒的人。愿恩惠、平安多多地加给你们。 彼前 1:19 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。 彼前 1:20 基督在创世以前是预先被 神知道的,却在这末世才为你们显现。

罗 8:30 预先所定下的人又召他们来,所召来的人又称他们为义,所称为义的人又叫他们得荣耀。


12

加 4:4 及至时候满足, 神就差遣他的儿子为女子所生,且生在律法以下, (CUVS)

提前 2:6 他舍自己作万人的赎价,到了时候,这事必证明出来。 (CUVS)

罗 4:25 耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义(或作“耶稣是为我们的过犯交付了,是为我们称义复活了。”)。 (CUVS)


13

西1:21-22 西 1:21你们从前与 神隔绝,因着恶行,心里与他为敌。 西 1:22 但如今他藉着基督的肉身受死,叫你们与自己和好,都成了圣洁,没有瑕疵,无可责备,把你们引到自己面前。

加 2:16 既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义,因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。 (CUVS)

多3:4-7 多 3:4 但到了 神我们救主的恩慈和他向人所施的慈爱显明的时候, 多 3:5 他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。 多 3:6 圣灵就是 神藉着耶稣基督我们救主厚厚浇灌在我们身上的, 多 3:7 好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣(或作“可以凭着盼望承受永生”)。

第五节

14

太 6:12 免我们的债,如同我们免了人的债。

约壹1:7,9;约壹2:1-2 约一 1:7 我们若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。 约一 1:9 我们若认自己的罪, 神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。 约一 2:1 我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。 约一 2:2 他为我们的罪作了挽回祭,不是单为我们的罪,也是为普天下人的罪。


15

路 22:32 但我已经为你祈求,叫你不至于失了信心,你回头以后,要坚固你的弟兄。” (CUVS)

约 10:28 我又赐给他们永生;他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。 (CUVS)

来 10:14 因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。 (CUVS)


16

诗89:31-33 诗 89:31 背弃我的律例,不遵守我的诫命; 诗 89:32 我就要用杖责罚他们的过犯,用鞭责罚他们的罪孽。 诗 89:33 只是我必不将我的慈爱全然收回,也必不叫我的信实废弃。

诗51:7-12 诗 51:7 求你用牛膝草洁净我,我就干净;求你洗涤我,我就比雪更白。 诗 51:8 求你使我得听欢喜快乐的声音,使你所压伤的骨头可以踊跃。 诗 51:9 求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。 诗 51:10  神啊!求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵(“正直”或作“坚定”)。 诗 51:11 不要丢弃我,使我离开你的面;不要从我收回你的圣灵。 诗 51:12 求你使我仍得救恩之乐,赐我乐意的灵扶持我;

诗 32:5 我向你陈明我的罪,不隐瞒我的恶。我说:“我要向耶和华承认我的过犯。”你就赦免我的罪恶。(细拉) (CUVS)

太 26:75 彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以先,你要三次不认我。”他就出去痛哭。 (CUVS)

林前11:30,32 林前 11:30 因此,在你们中间有好些软弱的与患病的,死的也不少(“死”原文作“睡”)。 林前 11:32 我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。 (CUVS)

路 1:20 到了时候,这话必然应验;只因你不信,你必哑巴,不能说话,直到这事成就的日子。” (CUVS)

第六节

17

加3:9,13-14 加 3:9 可见那以信为本的人和有信心的亚伯拉罕一同得福。 加 3:13 基督既为我们受了咒诅(“受”原文作“成”),就赎出我们脱离律法的咒诅;因为经上记着:“凡挂在木头上都是被咒诅的。” 加 3:14 这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的圣灵。

罗4:22-24 罗 4:22 所以这就算为他的义。 罗 4:23 “算为他义”的这句话,不是单为他写的, 罗 4:24 也是为我们将来得算为义之人写的,就是我们这信 神使我们的主耶稣从死里复活的人。

来 13:8 耶稣基督昨日今日,一直到永远,是一样的。 (CUVS)

英文

[1] ROM 8:30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified. ROM 3:24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.

[2] ROM 4:5 But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness. 6 Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works, 7 Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. 8 Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin. 2CO 5:19 To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation. 21 For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. ROM 3:22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference. 24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus. 25 Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God. 27 Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith. 28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. TIT 3:5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost. 7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. EPH 1:7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. JER 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The Lord Our Righteousness. 1CO 1:30 But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: 31 That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord. ROM 5:17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ. 18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. 19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.

[3] ACT 10:44 While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. GAL 2:16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. PHI 3:9 And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith: ACT 13:38 Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: 39 And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. EPH 2:7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus. 8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God.

[4] JOH 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: ROM 3:28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. ROM 5:1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.

[5] JAM 2:17 Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. 22 Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? 26 For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also. GAL 5:6 For in Jesus Christ neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.

[6] ROM 5:8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. 9 Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. 10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. 19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. 1TI 2:5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; 6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time. HEB 10:10 By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all. 14 For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified. DAN 9:24 Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy. 26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. ISA 53:4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. 5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed. 6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the Lord hath laid on him the iniquity of us all. 10 Yet it pleased the Lord to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the Lord shall prosper in his hand. 11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities. 12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

[7] ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

[8] 2CO 5:21 For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. MAT 3:17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. EPH 5:2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.

[9] ROM 3:24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: EPH 1:7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace.

[10] ROM 3:26 To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. EPH 2:7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

[11] GAL 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed. 1PE 1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied. 19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: 20 Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, ROM 8:30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

[12] GAL 4:4 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law. 1TI 2:6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time. ROM 4:25 Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

[13] COL 1:21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled 22 In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight. GAL 2:16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. TIT 3:4 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, 5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; 6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour; 7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

[14] MAT 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors. 1JO 1:7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. 9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. 1JO 2:1 My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: 2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

[15] LUK 22:32 But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren. JOH 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. HEB 10:14 For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.

[16] PSA 89:31 If they break my statutes, and keep not my commandments; 32 Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes. 33 Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. PSA 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. 8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice. 9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. 10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. 11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. 12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit. PSA 32:5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin. MAT 26:75 And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. 1CO 11:30 For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep. 32 But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world. LUK 1:20 And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.

[17] GAL 3:9 So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham. 13 Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree: 14 That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith. ROM 4:22 And therefore it was imputed to him for righteousness. 23 Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; 24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead. HEB 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.

第十二章 论的儿子名分

中文

1

弗 1:5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分, (CUVS)


2

加4:4-5 加 4:4 及至时候满足, 神就差遣他的儿子为女子所生,且生在律法以下, 加 4:5 要把律法以下的人赎出来,叫我们得着儿子的名分。 (和合本 CUV)

罗 8:17 既是儿女,便是后嗣,就是 神的后嗣,和基督同作后嗣。如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀。 (CUVS)

约 1:12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作 神的儿女。 (CUVS)

3

耶 14:9 你为何象受惊的人,象不能救人的勇士呢?耶和华啊!你仍在我们中间,我们也称为你名下的人,求你不要离开我们。 (CUVS)

林后 6:18 我要作你们的父,你们要作我的儿女。”这是全能的主说的。 (CUVS)

启 3:12 得胜的,我要叫他在我 神殿中作柱子,他也必不再从那里出去;我又要将我 神的名和我 神城的名(这城就是从天上、从我 神那里降下来的新耶路撒冷),并我的新名,都写在他上面。 (CUVS)


4

罗 8:15 你们所受的,不是奴仆的心,仍旧害怕;所受的,乃是儿子的心,因此我们呼叫:“阿爸!父!” (CUVS)


5

弗 3:12 我们因信耶稣,就在他里面放胆无惧,笃信不疑地来到 神面前。 (CUVS)

罗 5:2 我们又藉着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望 神的荣耀。 (CUVS)


6

加 4:6 你们既为儿子, 神就差他儿子的灵进入你们(原文作“我们”)的心,呼叫:“阿爸!父!” (CUVS)


7

诗 103:13 父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人。 (CUVS)


8

箴 14:26 敬畏耶和华的,大有倚靠;他的儿女,也有避难所。 (CUVS)


9

太6:30,32 太 6:30 你们这小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里, 神还给它这样的妆饰,何况你们呢! 太 6:32 这都是外邦人所求的,你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。

彼前 5:7 你们要将一切的忧虑卸给 神,因为他顾念你们。 (CUVS)


10

来 12:6 因为主所爱的,他必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。” (CUVS)

11

哀 3:31 因为主必不永远丢弃人。


12

弗 4:30 不要叫 神的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。


13

来 6:12 并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。


14

彼前1:3,4 彼前 1:3 愿颂赞归与我们主耶稣基督的父 神!他曾照自己的大怜悯,藉耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望, 彼前 1:4 可以得着不能朽坏,不能玷污,不能衰残,为你们存留在天上的基业。

来 1:14 天使岂不都是服役的灵,奉差遣为那将要承受救恩的人效力吗?

英文

[1] EPH 1:5 Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will. GAL 4:4 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, 5 To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

[2] ROM 8:17 And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together. JOH 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name.

[3] JER 14:9 Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Lord, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. 2CO 6:18 And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty. REV 3:12 Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.

[4] ROM 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

[5] EPH 3:12 In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. ROM 5:2 By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

[6] GAL 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

[7] PSA 103:13 Like as a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear him.

[8] PRO 14:26 In the fear of the Lord is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

[9] MAT 6:30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and tomorrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? 32 For after all these things do the Gentiles seek: for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. 1PE 5:7 Casting all your care upon him; for he careth for you.

[10]HEB 12:6 For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.

[11] LAM 3:31 For the Lord will not cast off for ever.

[12] EPH 4:30 And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.

[13] HEB 6:12 That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.

[14] 1PE 1:3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, 4 To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you. HEB 1:14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

第十三章 论成圣

第一节

1

林前 6:11 你们中间也有人从前是这样;但如今你们奉主耶稣基督的名,并藉着我们 神的灵,已经洗净、成圣、称义了。 (CUVS)

徒 20:32 如今我把你们交托 神和他恩惠的道;这道能建立你们,叫你们和一切成圣的人同得基业。 (CUVS)

腓 3:10 使我认识基督,晓得他复活的大能,并且晓得和他一同受苦,效法他的死, (CUVS)

罗6:5,6 罗 6:5 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合; 罗 6:6 因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆。


2

约 17:17 求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。

弗 5:26 要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,

帖后 2:13 主所爱的弟兄们哪,我们本该常为你们感谢 神,因为他从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。


3

罗6:6,14 罗 6:6 因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆。 罗 6:14 罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,乃在恩典之下。


4

加 5:24 凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲,同钉在十字架上了。

罗 8:13 你们若顺从肉体活着,必要死;若靠着圣灵治死身体的恶行,必要活着。


5

西 1:11 照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容

弗3:16-19 弗 3:16 求他按着他丰盛的荣耀,藉着他的灵,叫你们心里的力量刚强起来, 弗 3:17 使基督因你们的信,住在你们心里,叫你们的爱心,有根有基, 弗 3:18 能以和众圣徒一同明白基督的爱,是何等长阔高深, 弗 3:19 并知道这爱是过于人所能测度的,便叫 神一切所充满的,充满了你们。

6

林后 7:1 亲爱的弟兄啊,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体、灵魂一切的污秽,敬畏 神,得以成圣。

来 12:14 你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;非圣洁没有人能见主。

第二节

7

帖前 5:23 愿赐平安的 神亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。


8

约一 1:10 我们若说自己没有犯过罪,便是以 神为说谎的,他的道也不在我们心里了。

罗7:18,23 罗 7:18 我也知道在我里头,就是我肉体之中,没有良善;因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。 罗 7:23 但我觉得肢体中另有个律和我心中的律交战,把我掳去,叫我附从那肢体中犯罪的律。

腓 3:12 这不是说我已经得着了,已经完全了,我乃是竭力追求,或者可以得着耶稣基督所以得着我的(“所以得着我的”或作“所要我得的”)。


9

加 5:17 因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌,使你们不能作所愿意作的。

彼前 2:11 亲爱的弟兄啊,你们是客旅,是寄居的。我劝你们要禁戒肉体的私欲;这私欲是与灵魂争战的。

第三节

10

罗 7:23 但我觉得肢体中另有个律和我心中的律交战,把我掳去,叫我附从那肢体中犯罪的律。


11

罗 6:14 罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,乃在恩典之下。


约一 5:4 因为凡从 神生的,就胜过世界;使我们胜了世界的,就是我们的信心。


弗4:15,16 弗 4:15 惟用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督; 弗 4:16 全身都靠他联络得合式,百节各按各职,照着各体的功用彼此相助,便叫身体渐渐增长,在爱中建立自己。


12

彼后 3:18 你们却要在我们主救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他,从今直到永远。阿们。


林后 3:18 我们众人既然敞着脸得以看见主的荣光,好象从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。


13

林后 7:1 亲爱的弟兄啊,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体、灵魂一切的污秽,敬畏 神,得以成圣。

英文

[1] 1CO 6:11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God. ACT 20:32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified. PHI 3:10 That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death; ROM 6:5 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: 6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.

[2] JOH 17:17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth. EPH 5:26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word. 2TH 2:13 But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth.

[3] ROM 6:6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. 14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

[4] GAL 5:24 And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts. ROM 8:13 For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.

[5] COL 1:11 Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness. EPH 3:16 That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; 17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, 18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height; 19 And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

[6] 2CO 7:1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. HEB 12:14 Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord.

[7] 1TH 5:23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

[8] 1JO 1:10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us. ROM 7:18 For I know that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not. 23 But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. PHI 3:12 Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.

[9] GAL 5:17 For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would. 1PE 2:11 Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul.

[10] ROM 7:23 But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

[11] ROM 6:14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. 1JO 5:4 For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith. EPH 4:15 But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ: 16 From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.

[12] 2PE 3:18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen. 2CO 3:18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.

[13] 2CO 7:1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

第十四章 论得救的信心

第一节

1

林后 4:13但我们既有信心,正如经上记着说:“我因信,所以如此说话。”我们也信,所以也说话。

弗1:17-19;弗2:8 弗 1:17 求我们主耶稣基督的 神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵赏给你们,使你们真知道他; 弗 1:18 并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望,他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀; 弗 1:19 并知道他向我们这信的人所显的能力,是何等浩大, 弗 2:8 你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是 神所赐的;

2

来 10:39 我们却不是退后入沉沦的那等人,乃是有信心以致灵魂得救的人。


3

罗10:14,17 罗 10:14 然而人未曾信他,怎能求他呢?未曾听见他,怎能信他呢?没有传道的,怎能听见呢? 罗 10:17 可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。

4

彼前 2:2 就要爱慕那纯净的灵奶,象才生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长,以致得救。

徒 20:32 如今我把你们交托 神和他恩惠的道;这道能建立你们,叫你们和一切成圣的人同得基业。

罗 4:11 并且他受了割礼的记号,作他未受割礼的时候因信称义的印证,叫他作一切未受割礼而信之人的父,使他们也算为义;

路 17:5 使徒对主说:“求主加增我们的信心。”

罗1:16,17 罗 1:16 我不以福音为耻;这福音本是 神的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希腊人。 罗 1:17 因为 神的义正在这福音上显明出来;这义是本于信,以致于信。如经上所记:“义人必因信得生。”

第二节

5

约 4:42 便对妇人说:“现在我们信,不是因为你的话,是我们亲自听见了,知道这真是救世主。”

帖前 2:13 为此,我们也不住地感谢 神,因你们听见我们所传 神的道,就领受了;不以为是人的道,乃以为是 神的道。这道实在是 神的,并且运行在你们信主的人心中。

约一 5:10 信 神儿子的,就有这见证在他心里;不信 神的,就是将 神当作说谎的,因不信 神为他儿子作的见证。

徒 24:14 但有一件事,我向你承认,就是他们所称为异端的道,我正按着那道事奉我祖宗的 神,又信合乎律法的,和先知书上一切所记载的;


6

罗 16:26 这奥秘如今显明出来,而且按着永生 神的命,藉众先知的书指示万国的民,使他们信服真道。


7

赛 66:2 耶和华说:“这一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顾的,就是虚心痛悔,因我话而战兢的人(“虚心”原文作“贫穷”)。


8

来 11:13 这些人都是存着信心死的,并没有得着所应许的;却从远处望见,且欢喜迎接,又承认自己在世上是客旅,是寄居的。

提前 4:8 “操练身体,益处还少;惟独敬虔,凡事都有益处,因有今生和来生的应许。”


9

约 1:12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作 神的儿女。

徒 16:31 他们说:“当信主耶稣,你和你一家都必得救。”

加 2:20 我已经与基督同钉十字架,现在活着的,不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信 神的儿子而活,他是爱我,为我舍己。

徒 15:11 我们得救,乃是因主耶稣的恩,和他们一样,这是我们所信的。

第三节

10

来5:13-14 来 5:13 凡只能吃奶的,都不熟练仁义的道理,因为他是婴孩; 来 5:14 惟独长大成人的,才能吃干粮,他们的心窍习练得通达,就能分辨好歹了。

罗4:19-20 罗 4:19 他将近百岁的时候,虽然想到自己的身体如同已死,撒拉的生育已经断绝,他的信心还是不软弱; 罗 4:20 并且仰望 神的应许,总没有因不信心里起疑惑,反倒因信心里得坚固,将荣耀归给 神。

太6:30;太8:10 太 6:30 你们这小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里, 神还给它这样的妆饰,何况你们呢! 太 8:10 耶稣听见就希奇,对跟从的人说:“我实在告诉你们,这么大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。


11

路22:31-32 路 22:31 主又说:“西门!西门!撒但想要得着你们,好筛你们象筛麦子一样; 路 22:32 但我已经为你祈求,叫你不至于失了信心,你回头以后,要坚固你的弟兄。”

弗 6:16 此外又拿着信德当作藤牌,可以灭尽那恶者一切的火箭;

约壹5:4-5 约一 5:4 因为凡从 神生的,就胜过世界;使我们胜了世界的,就是我们的信心。 约一 5:5 胜过世界的是谁呢?不是那信耶稣是 神儿子的吗?


12

来 12:2 仰望为我们信心创始成终的耶稣(或作“仰望那将真道创始成终的耶稣”),他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在 神宝座的右边。


13

来6:11,12;来10:22 来 6:11 我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底; 来 6:12 并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。 来 10:22 并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心和充足的信心来到 神面前;

西 2:2 要叫他们的心得安慰,因爱心互相联络,以致丰丰足足在悟性中有充足的信心,使他们真知 神的奥秘,就是基督; (CUVS)

英文

[1] HEB 10:39 But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

[2] 2CO 4:13 We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak. EPH 1:17 That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him: 18 The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints, 19 And what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power. 2:8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God.

[3] ROM 10:14 How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher? 17 So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.

[4] 1PE 2:2 As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby. ACT 20:32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified. ROM 4:11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also. LUK 17:5 And the apostles said unto the Lord, Increase our faith. ROM 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek. 17 For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.

[5] JOH 4:42 And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world. 1TH 2:13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe. 1JO 5:10 He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son. ACT 24:14 But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets.

[6] ROM 16:26 But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith.

[7] ISA 66:2 For all those things hath mine hand made, and those things have been, saith the Lord: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

[8] HEB 11:13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth. 1TI 4:8 For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

[9] JOH 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name. ACT 16:31 And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. GAL 2:20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. ACT 15:11 But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.

[10] HEB 5:13,14 For every one that useth milk is unskillful in the word of righteousness; for he is a babe. But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil. ROM. 4:19-20 And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, heither yet the deadness of Sarah's womb. He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God. MATT 6:30 Shall he not much more clothe you, O ye of little faith? MATT 8:10 When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

[11] LUKE 22:31-32; And the Lord said, Simon, Simon, behold, Stan hath desired to have you, that he may sift you as wheat; but I have prayed for thee, that thy faith fail not; and when thou art converted, strengthen thy brethren. EPH 6:16 Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. I John 5:4-5 For whatsoever is born of God, overcometh the world; and this is the victory that overcometh the world, even our faith. Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?

[12] HEB 6:11-12 And we desire that every one of you do show the same dilligence, to the full assurance of hope unto the end; that ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. Heb. 10:22 Let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

[13] HEB. 12:2 Looking unto Jesus, the author and finisher of our faith.

第十五章 论悔改得生

第一节

1

亚 12:10 我必将那施恩叫人恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我(或作“他本节同”),就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子;又为我愁苦,如丧长子。

徒 11:18 众人听见这话,就不言语了,只归荣耀与 神,说:“这样看来, 神也赐恩给外邦人,叫他们悔改得生命了。”


2

路 24:47 并且人要奉他的名传悔改、赦罪的道,从耶路撒冷起直传到万邦。

可 1:15 说:“日期满了, 神的国近了!你们当悔改,信福音。”

徒 20:21 又对犹太人和希腊人证明当向 神悔改,信靠我主耶稣基督。

第二节

3

结18:30-31;结36:31 结 18:30 所以主耶和华说:“以色列家啊!我必按你们各人所行的审判你们。你们当回头离开所犯的一切罪过;这样,罪孽必不使你们败亡。 结 18:31 你们要将所犯的一切罪过,尽行抛弃,自作一个新心和新灵。以色列家啊!你们何必死亡呢?结 36:31 那时,你们必追想你们的恶行和你们不善的作为,就因你们的罪孽和可憎的事厌恶自己。

赛 30:22 你雕刻偶像所包的银子和铸造偶像所镀的金子,你要玷污,要抛弃,好象污秽之物;对偶像说:“去吧!”

诗 51:4 我向你犯罪,惟独得罪了你,在你眼前行了这恶;以致你责备我的时候,显为公义;判断我的时候,显为清正。

耶31:18-19 耶 31:18 我听见以法莲为自己悲叹说:“你责罚我,我便受责罚,象不惯负轭的牛犊一样。求你使我回转,我便回转,因为你是耶和华我的 神。 耶 31:19 我回转以后,就真正懊悔;受教以后,就拍腿叹息,我因担当幼年的凌辱,就抱愧蒙羞。”

珥2:12-13 珥 2:12 耶和华说:“虽然如此,你们应当禁食、哭泣、悲哀,一心归向我。” 珥 2:13 你们要撕裂心肠,不撕裂衣服,归向耶和华你们的 神;因为他有恩典,有怜悯,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说的灾。

摩 5:15 要恶恶好善,在城门口秉公行义;或者耶和华万军之 神,向约瑟的余民施恩。

诗 119:128 你一切的训词,在万事上我都以为正直;我却恨恶一切假道。

林后 7:11 你看,你们依着 神的意思忧愁,从此就生出何等的殷勤、自诉、自恨、恐惧、想念、热心、责罚(或作“自责”);在这一切事上,你们都表明自己是洁净的。


4

诗119:6,59,106 诗 119:6 我看重你的一切命令,就不至于羞愧。 诗 119:59 我思想我所行的道,就转步归向你的法度。 诗 119:105 你的话是我脚前的灯,是我路上的光。 诗 119:106 你公义的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。

路 1:6 他们二人在 神面前都是义人,遵行主的一切诫命礼仪,没有可指摘的;

王下 23:25 在约西亚以前,没有王象他尽心尽性尽力地归向耶和华,遵行摩西的一切律法;在他以后,也没有兴起一个王象他。

第三节

5

结36:31-32;结16:61-63 结 16:61 你接待你姐姐和你妹妹的时候,你要追念你所行的,自觉惭愧。并且我要将她们赐你为女儿,却不是按着前约。 结 16:62 我要坚定与你所立的约(你就知道我是耶和华), 结 16:63 好使你在我赦免你一切所行的时候,心里追念,自觉抱愧,又因你的羞辱就不再开口。这是主耶和华说的。” 结 36:31 那时,你们必追想你们的恶行和你们不善的作为,就因你们的罪孽和可憎的事厌恶自己。 结 36:32 主耶和华说:你们要知道我这样行,不是为你们。以色列家啊!当为自己的行为,抱愧蒙羞。”


6

何14:2,4 何 14:2 当归向耶和华,用言语祷告他说:“求你除净罪孽,悦纳善行;这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。 何 14:4 我必医治他们背道的病,甘心爱他们;因为我的怒气向他们转消。

罗 3:24 如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。

弗 1:7 我们藉这爱子的血,得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。

7

路13:3,5 路 13:3 我告诉你们,不是的!你们若不悔改,都要如此灭亡!路 13:5 我告诉你们,不是的!你们若不悔改,都要如此灭亡!”

徒17:30-31 徒 17:30 世人蒙昧无知的时候, 神并不监察,如今却吩咐各处的人都要悔改。 徒 17:31 因为他已经定了日子,要借着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人作可信的凭据。”

(路13:3,5;徒17:30-31) 可 1:15 说:“日期满了, 神的国近了!你们当悔改,信福音。”

徒 20:21 又对犹太人和希腊人证明当向 神悔改,信靠我主耶稣基督。

第四节

8

罗6:23;罗5:12 罗 6:23 因为罪的工价乃是死;惟有 神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。 罗 5:12 这就如罪是从一人入了世界,死又是从罪来的;于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。 罗 5:13 没有律法之先,罪已经在世上;但没有律法,罪也不算罪。

太 12:36 我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来;

9

赛 55:7 恶人当离弃自己的道路,不义的人当除掉自己的意念,归向耶和华,耶和华就必怜恤他;当归向我们的 神,因为 神必广行赦免。

罗 8:1 如今那些在基督耶稣里的,就不定罪了。

赛1:16,18 赛 1:16 你们要洗濯、自洁,从我眼前除掉你们的恶行,要止住作恶,赛 1:18 耶和华说:“你们来!我们彼此辩论。你们的罪虽象朱红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白如羊毛。

第五节

10

诗 19:13 求你拦阻仆人不犯任意妄为的罪,不容这罪辖制我,我便完全,免犯大罪。

路 19:8 撒该站着对主说:“主啊,我把所有的一半给穷人;我若讹诈了谁,就还他四倍。”

提前1:13,15 提前 1:13 我从前是亵渎 神的,逼迫人的,侮慢人的,然而我还蒙了怜悯,因我是不信、不明白的时候而作的。 提前 1:15 “基督耶稣降世,为要拯救罪人。”这话是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是个罪魁,

第五节

第六节

英文

[1] ZEC 12:10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. ACT 11:18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.

[2] LUK 24:47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. MAR 1:15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. ACT 20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

[3] EZE 18:30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord God. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. 31 Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? 36:31 Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations. ISA 30:22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence. PSA 51:4 Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest. JER 31:18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the Lord my God. 19 Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth. JOE 2:12 Therefore also now, saith the Lord, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: 13 And rend your heart, and not your garments, and turn unto the Lord your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil. AMO 5:15 Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the Lord God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph. PSA 119:128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. 2CO 7:11 For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.

[4] PSA 119:6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. 59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies. 106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments. LUK 1:6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. 2KI 23:25 And like unto him was there no king before him, that turned to the Lord with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

[5] EZE 36:31 Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations. 32 Not for your sakes do I this, saith the Lord God, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel. EZE 16:61 Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant. 62 And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord: 63 That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord God.

[6] HOS 14:2 Take with you words, and turn to the Lord: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. 4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him. ROM 3:24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus. EPH 1:7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace.

[7] LUK 13:3 I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. ACT 17:30 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent: 31 Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

[8] ROM 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. ROM 5:12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned. MAT 12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

[9] ISA 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. ROM 8:1 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. ISA 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil. 18 Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

[10] PSA 19:13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. LUK 19:8 And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold. 1TI 1:13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief. 15 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

[11] PSA 51:4 Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest. 5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. 7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. 9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. 14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. PSA 32:5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin. 6 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

[12] PRO 28:13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. 1JO 1:9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

[13] JAM 5:16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much. LUK 17:3 Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him. 4 And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. JOS 7:19 And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the Lord God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me. (PSA 51 throughout)

Psalm 51 {To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba.} 1 Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. 2 Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. 3 For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me. 4 Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest. 5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. 6 Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom. 7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. 8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice. 9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. 10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. 11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. 12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit. 13 Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee. 14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. 15 O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise. 16 For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. 17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. 18 Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem. 19 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.

[14] 2CO 2:8 Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.

附录

目录

威斯敏斯特信条

WCF1 WCF2 WCF3 WCF4 WCF5 WCF6 WCF7 WCF8 WCF9 WCF10
WCF11 WCF12 WCF13 WCF14 WCF15 WCF16 WCF17 WCF18 WCF19 WCF20
WCF21 WCF22 WCF23 WCF24 WCF25 WCF26 WCF27 WCF28 WCF29 WCF30
WCF31 WCF32 WCF33 WCFLU WCFWA
威斯敏斯特信条证明经文1-8章 9-16章威斯敏斯特信条王志勇牧师译
威斯敏斯特信条吕沛渊牧师译

参考

中文赵中辉版 http://www.mbcla.org/chinese/publication/westminster/index_gb.htm

中文王志勇版 http://www.chinareformation.com/2-5.htm http://www.gccvapca.org/index.php?option=com_content&view=article&id=33&Itemid=48

中文张重辉版 http://www.emonastery.org/files/art/westmin/westmin-intro.php?q=art/westmin/westmin-intro.php

中文吕沛渊版

王瑞珍张圣佳译周功和审订《新译西敏信条》,2002年,台北:中华福音神学院

英文OPC版 http://www.opc.org/wcf.html?pfriendly=Y

英文OPC带证明经文版 http://opc.org/documents/CFLayout.pdf

英文CCEL版 http://www.ccel.org/ccel/anonymous/westminster3.toc.html

英文CRTA版 http://www.reformed.org/documents/wcf_with_proofs/ The Westminster Confession of Faith (1646) w. Scripture Proofs

中英对照版 http://www.madisonccc.org/Elibrary/materials%20for%20E-library/Doctrine%20of%20Church%20and%20Missiology/Supplemental/WCF-Reader-v1.1.pdf

《新译本圣经研读版》辅读文章